Juhannuskori Italian kesäisistä mauista; jätä vene valkamaan ja istu valmiiseen pöytään, prego!

Nauti Italian Juhannus ja sen herkut turvallisuusvälein. Sommelier Ross ja Altopoggion Jussiemäntä Virpi odottavat sinua JUSSIZOOMissa Toscanan ja Emilia-Romagnan rajalla. Saat etukäteen kuriirilla ”Juhannuskorin” kotiisi tarkkaan valitsemistamme uusista herkuista. Syömme ne yhdessä 26.6. Valitse kahdesta ajankohdasta itsellesi sopivin. Jos et pääse mukaan Zoomiin, niin haukkaa korin herkut omassa seurassa. Annamme myös viini-ja ruokayhdistelmien vinkit.

JuhannusZOOM-paikkoja on rajoitetusti, benvenuto! Riittää kun klikkaat ennen tapahtumaa lähettämäämme linkkiä ZOOM-istuntoon. Tule rohkeasti mukaan syömään ja juomaan hyvässä seurassa 26.6 klo 16.00 tai klo 17.30.

Annamme ideoita uusista ruoka-ja viiniyhdistelmistä ja kivoja pikareseptejä, joita ”kalastella koristasi”. Helppoja ja ihanteellisia mökkeilyyn. Livenä Toscanan rajalta, Umbrian ja Toscanan erilaisilla mauilla.

Ruokapaketin hinta ja sisältö:

Juhannuskori tulee luotettavalla kuriirilähetyksellä (sisältyy hintaan) suoraan kotiovellesi ennen JUSSIZOOMIA sisältäen seuraavat laadukkaat kesätuotteet. Kaikki ovat pientuotantoa, artisaanituotteita joita et löydä kaupoista:

Kurpitsa-inkivääri ja limoncellolikööriyhdistelmä tässä hillossa on mahtavan makuinen juuston kera!

Hintaan: 145 eur (sis.alv) sisältyy kuriirikuljetuksen lisäksi :

  • ”Formaggio Grana bufalino”; 35 kuukautta kypsytetty puhvelin-ja lehmänmaitojuusto. Tyhjiöpakattu n. 300 gr lähetystä varten, säilyy hyvin avattunakin. Maku ei liian voimakas, hivelee kitalakea! Umbriasta.
  • Toscanan Anghiarista erinomainen extra vergine oliiviöljy; lasipullo 500ml säilyy vuoden verran (Faggeto)
  • PinsiCotte -tyhjiöpakattu focaccia/pizzatyyppinen leipä, joka lämmitetään grillissä tai uunissa (myös leivänpaahdin tai pannu käy). Sen päälle levitämme korin herkkuja. Taikinan kypsyminen&kohotus 48 tuntia.  Perugia, Umbertide
  • ”Brutti ma Buoni” eli käännettynä ”Rumia mutta hyviä”- mummo Ledan itse käsin leipomat pienen leipomon pähkinäiset pehmeät marenkikeksit. Ne sulavat suussa..
  • Oliivipatè levitteenä nettopaino 80 g netto mustia oliiveja  Citta´ di Castello, Perugia, ( Bianconi ) ihanteellinen pastan kastikkeena ja grillatun lihan tai leivän päällä
  • Valkoinen tryffeli&sienilevite nettopaino 80 g netto Citta´ di Castello, Perugia, taivaallisen hyvää pastan kastikkeena ja grillatun lihan tai leivän päällä
  • 3 pientä lasipurkkia 40 g netto Badia Tedaldan pienestä kylästä Arezzosta, metsäiseltä vuoristotilalta Podere di nonni Luisella-rouvan tekeminä:
    • Mansikka-balsamiviinietikkahillo
    • Seljankukkahyytelö
    • Keltakurpitsa-inkivääri-limoncelloliköörihillo

+Toscanan punaviini 14% vuosikerta 2016 ”Vino Tu”eli Sinä (Teroldego rypäle) 0.75cl

+Umbrian valkoviini 12.5% vuosikerta 2019 ”Vino Trian” (Malvasia, Sauvignon verde “Friulano”, Grechetto) ​0.75cl

(Viintila “St.Andrean auringonkukat/Perugia)

Lähetämme sähköpostilla tarkat tuoteselosteet niitä haluaville, kirjoita tilauksesi meille ja kerro haluatko osallistua zoomiin : [email protected]   (Virpi Virta)  

Tilaukseen tarvitsemme vain osoitteesi ja puh.numerosi kuriiria varten sekä kerrothan haluamasi ajankodan zoom-linkkiin, jos osallistut siihen. Lasku tulee etukäteen sähköpostiisi (Valton Italia). Kiitos ja grazie!

Varaa vain omat viinilasit, lautanen, juusto&leviteveitsi ja korkinavaaja ja juhla voi alkaa!

Huom. ruoat säilyvät avattuinakin, joten kaikkea ei tarvitse nauttia samana päivänä. Voit myös jakaa pakettisi ystävien kesken, no problem.

Sprintti Ross antaa vinkkejä viineihin sopivista antipasto- ja ruokayhdistelmistä ja kertoo laatuviineistä, jotka tällä kertaa viinit ovat siis eri viinitilalta kuin edellisessä VAPPUZoomissa.

Italiassa 28 vuotta asunut opas, Pennabillin kunnanvaltuuston turismivastaava, allekirjoittanut Virpi, juontaa wine tastingin Rossin ohella suoraan Altopoggion loma-asunnoilta Toscanan ja Emilia-Romagnan rajalta ja kertoo samalla seudun lomamahdollisuuksista. Aikaa meillä on vain puolisen tuntia, mutta tunnelma on sitäkin hauskempi.

Ajankohta Jussi-ZOOM 26.6.2021 (Suomen aikaa):  klo 16.00-16.30  tai     klo 17.30-18.00

Jätä vene valkamaan ja nostetaan Suomen ja Italian liput korkealle enogastronomian ja turismin uudelleen elpymiseen Covid-vuoden jälkeen! Tutti insieme, kaikki yhdessä.

Charlie-kissa ja Spilla toimivat assistentteina kuvauksissa!

Tervetuloa nostamaan malja Suomelle ja Italialle! Odotan viestiäsi: [email protected]

Ulkoilmakioski ”ei kenenkään maalla”, missä hermo lepää ja silmät ahmivat luonnon kauneutta ja suu lähiruokaa

Aivan Toscanan ja Emilia-Romagnan rajalla keskellä kesäistä laaksonäkymää on pieni ”La Mollica”. Aina hymyilevän rouva Maria Rosan unelma päästä pois kotiäidin hommista mutta lähelle kotia, toteutui kuusi vuotta sitten. Kilometrin päässä hänen kodistaan on asumaton piskuinen kirkonkylä nimeltään San Gianni. Maria Rosa sai Arezzon hiippakunnalta luvan rakentaa kioskin kirkon maille ja pitää siinä kesäulkoilmaravintolaa.

Maria Rosa ja Aldo siivoamassa asiakkaiden lähdettyä (kuva otettu ennen Covid-19)
Hugon tarkat ainekset paljastaa sinulle Maria Rosa kun tulet, mutta paljastan että siinä on seljankukkamehua paikallisen Luisella Gorin pieneltä suoramyyntitilalta (kukat on metsästä poimittu), kuohuviiniä sekä Schweppes tms.Tuoreet mintunlehdet ja jääpalat kuuluvat asiaan ja lime antamaan pirtsakkuutta. Iso muki 3,50 eur kioskilla.

Kioskin nikkaroi lähellä asuva taitava puuseppä poikansa kanssa. Maria Rosan mies Aldo on metsänhoitaja, joten hän suunnitteli ulkokalusteet, leikkasi nurmet, tainnutti kioskin takana kasvaneen viidakon ja hoisi metsikön sellaiseen kuntoon, että nyt siellä voi lojua riippumatossa Hugo-drinkkimuki kädessä taivaan pilviä tuijotellen.

Kioski on auki joka päivä aina aamuseitsemästä iltakymmeneen tai kauemminkin, Covid-vuosi piti sen kiinni viime kesänä. Onneksi Maria Rosa uskaltautui avaamaan sen tänä kesänä, sillä ulkona on tilaa olla turvallisesti. Talvella täällä sataa luntakin, joten kioski on vain kesän juttu, mutta tärkeä sellainen yhdessäoloon lähiseudun pienille ja isoille, näkevät näin toisiaan ulkio-ilmassa eikä vain pleikan äärellä, työmiehille jotka pistäytyvät pasta-annokselle tai leivälle ruokatauoillaan ja yksinäisille ihmisille, jotka haluavat vaihtaa muutaman sanan jonkun kanssa . Sen harvat turistit hullaantuvat paikkaan. Täällä on pyöriä, joilla voi ajella viereisellä hiekkatiellä (suunnittelemme jopa pientä downhill-rataa läheiselle kukkulalle) tai kirmaista kirkon ympäri ja seikkailla lammella tai purolla. Monta sataa vuotta vanha mylly on piipahtamisen arvoinen paikka. Sattuipa kerran ratsastusporukkakin tulemaan kahville. Pollet sidottiin kuin ennen vanhaan pappilan entisen hevostallin eteen ja tunnelma oli suoraan sanoen kuin Astrid Lindgrenin kirjoista.

Enduro-MTB tai sähköpyöräporukoille tämä paikka on keidas heidän reitillään! Carpegnan vuoristosta tullut iloinen pieni miesporukka varasi myös illallisen jo etukäteen ja silloin he laskettelevat pyrien valot vilkkuen alamäkeen kioskille kuin kaunis kulkue konsonaan. Ja tagliatellet maistuvat!

Kukkia saa kerätä niityltä ja sen päässä näkyy Bascion torni. Altopoggion asunnot häämöittävät satavuotisten tammien takana. Olen tuonut kioskille suomalaisia pieniä maalausryhmiä, olemme istuneet sen nurmikolla maalaten laaksonäkymää. Olemme kävelleet suomalaisten vaellusporukoiden kanssa sen ohi pysähtyen hyvin ansaitulle viini-ja huikopalatauolle. Maria Rosa on aina antelias ja laittaa ylimääräsiä juusto-ja leikkelesiivuja sekä kaataa lisää viiniä senttilitroihin katsomatta.

Maku on aito, ruoka on lähiruokaa Toscanasta ja se tuntuu suussa. Täällä tulee hymy suunpieliin vaikka miten yrittäsi murjoittaa! Aamulla voit kohdata kauriita läheisellä pellolla ja linnut livertävät- täällä ei ole koskaan ruuhkaa tai meteliä. Emme ole asutuksen keskellä, ei lähelläkään. Tämä on jo luonnonpuiston esialuetta.

Pecorino-juustoa, kaikki luomua ja eri kypsyysasteita. Karamelloitua sipulilevitettä ja hunajaa päälle!

Maria Rosa onnistuu aina pitämään kioskin hinnat edullisena, koska hän ei omien sanojensa mukaan tajua bisneksestä mitään. Ehkä tästä syystä hän ei myöskään onnistu tienaamaan tällä hommalla, mutta hänelle kuulemma riittää, että saa olla täällä keskustelemassa asiakkaidensa kanssa ja nähdä tyytyväisiä ilmeitä. Muistakaa kiltit antaa tippiä hänelle vaikka se ei yleensä olekaan seudullamme tapana. Hän yrittää aina tarjota alennusta joten kieltäkää se vaan hymyillen, jotta saisimme ensi vuonnakin kioskin auki.

Ennen avaamista autoin häntä paperitöiden kanssa ja printtaamaan erinäisiä Covid-ja muitakin sääntöjä mappeihin, joiden pitää olla esillä jos finanssipoliisi tai terveyslautakunta tai kuka tahansa taho tulee ne tarkistamaan paikan päälle. Italiassa ei olla vieläkään sillä tasolla, että kaikki löytyisi kaikille online. Parempaan suuntaan ollaan kuitenkin menossa vaikkakin hitaasti. Hitaus ja byrokrata rikastuttavat aina joitakin tahoja; ei tosin koskaan meitä pieniä veronmaksajia. Paperin tuottaminen ja erinäisten maksujen maksaminen eri instansseille näin pienenkin kioskin avaamisessa on turhauttavaa ja sekavaa.

Tässä kioskin pitäjän täytettäviä papereitä viranomaisille sekä lupien maksukuitteja jne.

Maria Rosa joutui jopa vaihtamaan kirjanpitäjää pari kertaa kun hän ei saanut selkeitä vastauksia, Hän soitti jopa suoraan verottajalle ja kyseli miten pitää tehdä kassan kanssa koska säännöissä oli päällikkyyksiä ja epäselvyyttä. Viime vuonna piti kassa ja tulot kirjata yhdellä tavalla, tänä vuonna pitää tehdä toisin. Jos erehdyt, selityksiä ei huolita vaan sakko tulee heti ja se on suolainen. Siinä menee koko kesän pienet tienestit. Tarkastukset toimivat myös paikan päällä, autoja ajaa kioskille montakin kertaa kesässä: ”Buongiorno” ja tutkitaan paperit…voi voi. Maria Rosa kantaa kahvia tarkastajille ja selittää ja näyttää lupia ja papereita. Auta armias, että Italiassa vaaditaan joskus liikaakin kärsivällisyyttä !

Leikkeleet ovat Toscanan herkkua ja cascione-leivän sisällä on keitettyjä peltoyrttejä. Juusto sulaa kivasti crostini-leivän päälle ja viini maistuu..tai Michelangelon synnyinpaikassa tehty hyvä kalja.

Eli, hattua nostan Maria Rosalle ja koko perheelle-lapsille ja lastenlapsille, jotta taas tänä vuonna saamme tulla kioskille. Täällä on tilaa olla vaikka 10:n metrin turvavälillä. Kioskin takaa löytyy lisää pöytiä varjopaikoissa tai auringossa.

Maalausporukka Suomesta nauttii kuumana kesäkuun päivänä lounasta.

Haluan auttaa ja mainostaa paikkaa myös pitämällä siellä ilmaisia Englannin kielen tunteja paikallisille lapsille ja nuorille. Olen paikalla joka lauantai tunnin verran ja teemme läksyt yhdessä ulkopöydissä. Vanhemmat voivat juoda sillä aikaa iltapäiväkahvit ja vetää puhdasta ilmaa keuhkoihinsa. Tervetuloa!

Tänne voi hurauttaa Altopoggin asunnoilta Sasso Simonen luonnonpuiston kauttakin kuten tämä ”kurainen” porukka Carpegnasta sunnuntairetkellä. Vuoristoa, maantietä, metsää, metikköpolkuja ja hurjia alamäkiä sekä tietysti sitten myös ylämäkiä tasaisen laakson väliin. Lopputulos oli myös tätä eilisen sateen jälkeen…mies poseerasi hyvin ylpeänä. Muta tekee hipiälle hyvää, eikö totta?

Kuinka Montefeltron ruoka ja viini löysivät tiensä Helsingin Briccoon?

Piti kysyä ihan Heikki Vedenojalta (ravintoloitsija ja Briccon partner) itseltään, miten tutustuimmekaan ja milloin. Hessu muisteli, että noin 10 vuotta sitten ja paikka oli silloinen myynnissä ollut Riminin merellinen asuntomme, jota hän tuli katsomaan kiinteistöbisneksen merkeissä Suomesta asti vaimonsa Katin kanssa, tietysti uskollinen Alfa Romeo allaan. Epäselvää oli, kuka oli meitä yhdistävä linkki mutta jotain mysteeriähän pitää elämässä olla. Siitä lähtien olen seurannut Hessun alias Enricon Italian-seikkailuja ja pitää sanoa, että häntä suurempaa Italian ruoka&viinifania ja ylipäätään ”AMO ITALIA” ihmistä on vaikea löytää Suomesta. Bravo!

Tästä se lähti: väsymätön businessmies Heikki Vedenoja vas., Virpi Virta ja kauppias-kunnanjohtaja Fabiano Tonielli oik. Ah, mikä kolmikko! Novafeltria, Italia.
PIAZZA ITALIA oli yhteisstandimme nimi Helsingin Matkamessuilla jo ennen Briccon perustamista. Montefeltron tuotteet lanceerattiin ja testattiin suomalaisen yleisön ”suussa” jossa ne kuulemma ”sulivat”.

Lähdin messukuumeeseen mukaan Heikin houkuttelemana. Sain innostumaan ideasta myös lähikuntiemme johtajat. Ei mikään helppo homma, sillä täällä ei ole totuttu tekemään ulkomaan markkinointia.Toisimme Montefeltroa tunnetuksi MATKA-messujen avulla, yhdistäen siihen enogastronomian. Pennabilli (Emilia-Romagna) veti rekeä, suunnittelin ja painatin esitteet Montefeltrosta. Alkuvuosina yleisö vastasi kysymykseeni ”tiedätkö missä Montefeltro on? ” epäröiden ”ei”, mutta jo seuraavina vuosia alkoi tulla mukavasti myös ”kyllä”-vastauksia. Heikki raahautti alussa standillemme myös hienon Alfa Romeon. Vespojakin oli, ja jotain uutta ja kivaa joka vuosi vetonaulaksi.

Viini ja ruoka ovat valttiyhdistelmä. Pitää vain löytää se itselleen sopivin makuelämys.

Seuraavaksi Heikki kysyi, tiesinkö alueeltamme jotain pientuottajia, joiden laatutuotteita hän voisi tuoda avaamaansa Briccoon. Tottahan toki! Esittelin Heikille Fabianon, Casteldelcin kunnanjohtajan, joka pitää siellä isältä pojalle-tyyliin sen ainoaa supermarkettia kunnialla toiminnassa upeine luomu-ja perinneruokatuotteineen. Fabianolla on laaja juusto-viini – ja salamivalikoima ja esimerkiksi piadina-leivät tehdään lähellä sijaitsevassa pienessä leipomossa. Casteldelcin vuoristokylässä asuu nykyään alle 400 asukasta. Paluumuutto maalle ei ole vielä alkanut. Harmi.

Virpi esitteli myös Adrianmeren rannikon tuotteita tuoden mukanaan Comacchion kunnan ja sen kalatuotteita Helsinkiin
Pennabillin kunnanvaltuuston turismivastaava punnitsemassa juustoja ja edustamassa Montefeltroa. Fabiano Tonielli, kauppias joka toi tuotteensa ensimmäistä kertaa myyntiin Suomeen Virpin ja Heikin välityksellä.

Heikki siis kaahasi Montefeltroon ja tapasimme Fabianon. Siitä se pitkä yhteistyö alkoi. Ensimmäinen Bricco aukesi Annankadulla ja siellä tarjotaan myös Montefeltron paikallistuotteita, joita Fabiano lähettää säännöllisesti täältä pienestä kunnasta isoon Helsinkiin teille nautittavaksi. Menkäähän maistelemaan ja nuuhkiman Italiaa! Ihan kuin olisi minilomalla keski-Italiassa. Olen itse myös käynyt testaamassa paikan ja makujen aitouden. Suosittelen.

Yhteistyötä chef-joukon kanssa Piazza Italia-standilla. Taustalla Rossana Ravacchioli, sommelier Umbriasta ja Kati Vedenojan selkä…anteeksi Kati!
Tämä Vuokko-rouva tuli myös Montefeltroon lomalle perheensä kanssa ja parikin kertaa.
Montefeltron kolmikko, artisaanituotteita Casteldelcin pienestä kunnasta, jonka tarmokkaana kunnanjohtajana toimii nykyään Fabiano. Oik. kokki Valentina Molino di Basciosta ja kesk. Andrea elintarvike-alalta
Erityyppiset lampaanmaitosta tehdyt juustot: kypsytysajat vaihtelivat 3-6 kk. Osa on kypsytetty viikunan- osa pähkinäpuun lehdissä

Montefeltron tuotteet olivat esillä myös seuraavan vuoden messuilla

Näin voi Italian opas toimia tarvittaessa konsulttina saattaen alulle toimivan viini&elintarvike-export- importin. Kiitos luottamuksestanne Heikki&partners.

Tästä Annankadulta lähti Briccon menestystarina. Ja nyt niitä on peräti kaksi Helsingissä
Kati Vedenoja on taitava suunnittelemaan ja luomaan italialaisia herkkuja
Tammikuussa Briccossa on erityisen lämmin tunnelma, käyhän pöytään lämmittelemään laatuviinilasilliselle!

TULE MUKAAN WAPPUZOOMIIN: Toscana ja Umbria 1.5.2021

Ciao Italian ystävät; tervetuloa kilistelemään iloisessa seurassamme ja erityisesti hyvän ruoan ja viinin parissa. Tilaa on vielä klo 14.00 Zoom-lähetykseen 1.5. 2021 Altopoggiosta. Jos et kerkeä virtuaaliseen viini-ja ruokamaisteluun kanssamme, niin voit ostaa pelkän herkku-Vappukorin kotiisi- se tulee DHL kuriirilla luotettavasti ovellesi ennen vappua. Kysy Virpiltä lisää. Alhaalla blogissani tarkat tiedot*. Toivotellaan ”BUON PRIMO MAGGIO” etänä, ennen kuin voimme taas tavata Altopoggion loma-asunnoilla, erityyppisillä viiniretkilläni tai käydä sommelier-Rossanan luona viinitilalla läheisessä Umbriassa!

Herkkukori sisältää Umbrian laatutuotteita: kaksi Umbrian La Palerna-viinitilan punaista (Cospaia1441 vuosikerta 2016+Rosso Valdimonte 2017-vuosikertaa) sekä kesäisen Rose´-kuplivan (2019), paikallinen käsintehty pecorinojuustokiekko (450-500 g) ja salamipötkö n. 500-600 g (tyhjiöpakattuja, säilyvät hyvin, paino vaihtelee koska artisaanituote) sekä laadukas tryffeli-sienilevite. Osta vain oma patonki ja vappu on valmis! Hinta 150 eur, lähetys ja verot sisältyvät hintaan.

Prego! A tavola. Olkaa hyvä ja käykää pöytään!

Lue lisää edellisestä artikkelistani: http://www.italianoppaasi.fi/2021/03/09/varmista-wappuilo-italialaisella-brunssilla-ja-wine-tastingilla-livena-toscanasta/(opens in a new tab)

Piadina. Aina maukas murkina säällä kuin säällä

Näin tehdään Altopoggiossa perinteistä piadina-leipää; helppo, edullinen ja maukas lounasleipä tai välipala ympäri vuoden!

Kiitos avusta Anne-Marie Rantala-Ragazzini Ravennasta, hän on myös kirjoittanut ”Mamman murkinoissa”-kirjan sekä on Suomessa tuttu TV:n ruoka-ohjelmista.

Mukana Marja-Liisa Varis San Marinosta, Suomi-seuramme jäsen. Kokeilkaa ja nauttikaa!