”Kuusen kotiin tuoda saamme”.. trallalallalaa…vai saammeko, Italiassa?

Me Italian ulkosuomalaiset kunnioitamme pyhästi jouluperinteitä ja joulukuusi ei voi puuttua kodeista-  olipa se sitten teko, oikea, pieni, iso ja millä alustalla tahansa, sisällä tai ulkona. 

Suomalaisten sisällä asuu metsä ja ekologisuus, vaikka kuinka ulkosuomalaisia olisimmekin. Kysymys kuuluu, mitä vaihtoehtoja meillä on joulun tärkeimmän luontoa edustavan koristeen hankkimiseen täällä sypressien, tammien, pyökkien ja jopa palmujen maassa ?

Altopoggion maisema joulukuussa Bascion tornille päin; tammivoittoista lehtimetsää, jokunen katajapuska välissä

Jalo Wäinö Sola sanoitti otsikossa olevan perinteisen joululaulun arvaamatta, että italian- suomalaiset saisivat kuusenhakoreissulta Italian metsissä pakkasenkylmät sakot, jos metsäpoliisi nappaisi teosta kiinni iloisen perheen sahaamassa täydellistä latvaa, saati sitten koko joulukuusta. Italiassa ei kasva kuusia yhtä tiuhaan kuin Suomessa, vaikka monissa Italian lääneissä Abete rosso eli Suomen joulukuusi onkin yleinen puulaji, lähinnä pohjois-Italiassa yli 1200:n metrin korkeuksilla.

Vielä pahempi, jos ajattelet korvata kuusen katajan oksilla, kuten ystäväni lähikylästä. Hän ei tiennyt, että katajat on rauhoitettu ja ulkona seisova iso damigiana-puteli (viinin säilytyksessä käytettävä suuri lasimalja), josta pisti ulos parimetrinen punaisilla joulupalloilla ja can-can-tyyppisillä kiilto- hörhelöillä koristeltu katajan oksa, osui ikävästi ohi ajaneen metsänhoitajan silmäään. Siitä tuli kallis joulukuusen korvike ja mieleeni tuli kielikuva ” Joka kuuseen kurkottaa, se katajaan kapsahtaa ”, vaikka tähän sen merkitys ei aivan täydellisesti sovikaan.

Kuva ylh. ”tämän sypressin on istuttanut luostarin sisäpihalle Villa Verucchion luona pyhä Fransiskus Assisilainen n. 800 vuotta sitten. Ei sopiva joulukuuseksi…” (Rimini)

Joulutunnelma on kovin ruotsalaisvoittoinen suurimpien kaupunkien lähellä olevissa Ikeoissa…saat metrin mittaisen heikko-oksaisen jalopuun juurineen ruukussa. Koko helahoito siis, jonka oksille ei mahdu edes puolet joulukoristeista:  pallot putoilevat ja oksat ovat liian tiheät ja hermot menee yrittäessä koristella sitä taidokkaasti.

Monet ovat yrittäneet saada purkkikuuset elämään aina uuden vuoden yli, jopa repimällä ne ruukusta pois ja istuttamalla ne uudestaan maahan. Ne eivät vaan ota kasvaekseen näillä leveysasteilla. Kuuset on istutettava parikuisina, muuten niiden elämänkaari Italiassa on lyhyt. Tai ainakin omaan habitatiin. Eli ensi vuonna ollaan taas siellä samassa joulujonossa toiveikkain ilmein ”jos se tänä vuonna onnistuisi ja lähtisi kasvamaan niin sehän olisi eko-vaihtoehto teko-sellaiselle”..mikä EKO on sellainen, että kasvatetaan sesonkia varten ja tapetaan sen jälkeen? Kasvavatko palmut Norjassa?

Onko tekokuusi sitten niin paha? Eihän missään kuusissa ole kuitenkaan samaa tuoksua kun silloin, kun oli pieni lapsi ja asui Suomessa. Elävät kynttilät pantiin palamaan oksille, ja meillä ainakin oksat kärysivät parinakin jouluna ja tuli tontuille jouluvipinää heitellä vettä niiden päälle. Isot kasat ruskeita kuivia, alastomia kuusia kohosivat roskisten vierssä joulun jälkeen. Kuusien hautausmaa, EKO oli silloin kaukana. Kaikki muuttuu, myös kuusen tuoksu laimenee muistojen ja vuosien mittaan.

Adrianmeren rannalta sama kuusemme seilasi Marecchiajoen yläjuoksulle Altopoggioon, vuosi 2010

Tekokuusia löytyy monenlaisia-myös aidon kuusen muotoisia ja näköisiä. Niistä kauimpana on sellaiset,  joissa ei ole enää hitustakaan ”natura” eli luontoa mukana.  Makuasioista ei sovi kiistellä, ja joulunahan kiistely on kertakaikkiaan kielletty (lue: pitää odotaa uuteen vuoteen asti). Kuusia kuristavat (huom. ei kirjoitusvirhe) kymmenmetriset piuhat tuikkien ”Shanghai”-valoja, luoden migreeniä jo kuusen alla makaavalle koirallekin. Spray-maalilla sumutetut oksat  tukahduttavat niiden luonnollisen hengen, liioitelut jättipallot houkuttelevat vain kissoja leikkimään…che stress, mikä stressi!

Haluan joulukuusen, ”voglio un’albero di Natale”, jonka oksille voi panna itse tehtyjä koristeita, niitä rikkinäisiä, vanhoja, pölyisiäkin,  joita aikanaan koulussa väsättiin ja sitten yritettiin opettaa lapsillemmekin parhaan muistin ja kykymme mukaan. Vielä löytyy joitain kiiltokuvia, jotka killuivat äitini lapsuudenkodin kuusessa. Minihimmelit on rikki monien muuttojen jäljiltä, mutta kauniisti paketoituja karamellikoristeita löytyy..värikkäitä tikkareita…nämä sopivat kaikkiin kuusiin! Meillä on aina se sama ikivihreä tekokuusi, mutta oikealta näyttävä. Ei tarvitse kastella eikä imuroida pudonneita neulasia. Sopii laiskoillekin. Tuoksu puuttuu mutta se on ystävät elämää: ei voi saada kaikkea.

Marecchiajoen laaksoa Altopoggion lähellä, kesäinen luontokuva ja tyypillinen kasvillisuus

City-ystäväni on keksinyt turbo-eko-mallin eli hän pakkaa mustaan, ihmisen kokoiseen jätesäkkiin (aina sama säkki) loppiaisena viidessä minuutissa kuusensa, siis koristeineen päivineen, siirtäen sen kieli suun keskellä perheen avulla varastoon, jotteivät hilut ja koristeet putoilisi matkan varrelle. Siis ilman niitä eläviä kynttilöitä! Näin säästetään luontoa, rahaa ja aikaa. Ei muuta kun ”träks”, säkki pois aaton alla ja kuusi seisoo siinä koko komeudessaan, ihan kuin viime vuonna,  ilman pölyä ja koristeet säilyvät ”äidiltä tytölle”sekä luonto kiittää! Tämä on extreme-versio vinkkinä lukijoille ja muistutuksena, että meitä on moneksi ja siksi maailma onkin niin ihana paikka elää!

Valmiina pulkkamäkeen Altopoggion pellolla, kuusia ei ole tiellä! (helmikuun lumet)

Jokainen siis taapertaa tonttujen tahtiin omalla tyylillään jouluun ja sellaisen kuusen kera, josta tulee omaan kotiin se toivottu joulutunnelma.

Sitä kuusta kuuleminen, jonka juurella asunto.  Eli on sopeuduttava siihen ympäristöön, jossa joutuu elämään. Perinteitä ja tulevaisuutta kunnoittaen.

Hyvää kuusenhako-tai ostoreissua Italiasta ja nautinnollista sekä turvallista joulua läheistenne kanssa koko maailmaan.

Jouluiloa kymmenen vuotta sitten Altopoggiossa suomalaisin pöydän antimin ja Marimekon pöytäkuosein; hyvä Suomi!

Riccardon perinteinen Panettone Toscanasta

Panettone eli suunnilleen ”kokin hatun korkuinen” kuivakakku kuuluu ykkösjälkiruokana Italian joulupöytään. Mikä tämä herkku on, miten se tehdään ja mitä sen pullea vatsa pitää sisällään? San Sepolcron kaupungista Toscanasta tulee tähän vastaus.

Riccardo tekee näitä sesonkituotteita vanhan perinteisen reseptin mukaan kotileipomossaan; vaimo auttaa aina kun kerkeää muilta töiltään

On aivan uskomatonta, että tämän taivaallisen dolcen tekemiseen riittää vain jauhot, vesi, hiiva, voi ja kananmunan keltuaiset. Uusia villityksiä tulee tietysti aina makuihinkin, eli panettonen sisään voi laittaa lisämakujakin esim. kuivattujen hedelmien paloja, suklaata, metsämarjoja jne. Makujen kirjo on Italiassa melkeinpä ääretön, myös kuorrutusten sateenkaari.

Riccardo kertoo, että tämän vuoden myyntihitti hänen kotileipomossaan on metsämarjapanettone ja valkosuklaapäärynäpanettone. Tuoksu on putiikissa huumaava, eikä Riccardo kerkeä nyt paljon juttelemaan, koska on kiire saada panettonet tehtyä ja uuniin ja juosta vielä puodin puolelle auttamaan myynnissäkin. Tässä menossa ei edes syysflunssat saa leipuria kiinni. Niin täysin omistautunut hän on joulupanettonien tekemiseen. Minulle tulee vastustamaton halu syödä kokonainen panettone tässä ja nyt!

Tässä panettonet valmiina menemään uuniin

Panettone on siis sesonkituote, ne tulevat marraskuun alussa myyntiin kaupoissa ja leipomoissa ja niitä löytää aina tammikuulle asti. Panettone-kokemus eli sen tuoksu nenässä, kauneus silmissä, maku suussa ja siitä seuraava henkinen ja ruumiillinen hyvinvointi joulun alla on suoraan verrannollinen panettonen hintaan ja alkuperään…mitkään tehdastuotteet eivät yllä saavuttamaan pienissä leipomoissa myytävää ”panettone-hurmiota” ! Ei laadussa, tuoksussa eikä maussa. Italian halpaketjumarketeissa, usein muutaman euron hintaisten panettonien maku ei ole läheskään sama ja näin ollen kokemuksesta tulee aivan erilainen; vähän kuin vertaisi kunnon jälkiuunileipää johonkin pikaisesti suhaistuun teolliseen muovipaketissa kuolleeseen hampurilaissämpylään. Per carità, sus siunatkoon!

Panettonea kohotellaan, reseptistä riippuen, montakin kertaa. Ainakin yksi pitkä sessione on sen teossa eli 12 tunnin yhtäjaksoinen kohotusaika. Nuku sillä aikaa. Jos tämä menee plörinäksi, niin pääsee itku. Yleensä kakkuja kannattaa tehdä monta samalla vaivalla, mutta riskinä on, että paljon aineksia menee hukkaan, jos missaa jonkun sen tekovaiheista.

Itse olen sen verran ”peloissani” tuon tehtävän edessä, että menen huolettomasti valitsemaan omani leipomoista. Meno stress, vähemmän stressiä.

See the source image
Panettonet otetaan uunista ja ”harppunoidaan” kahdella metallitikulla ja nostetaan pää alaspäin, jotta yläosan paino ei lytistäisi uunikuumaa panettonea. Näin myös sisällä oleva massa luo siihen kivan venyvän jäljen; tämä näkyy hyvin kun se halkaistaan.

”Jouluherkkukorissamme” (kts. blogini 29.10 : Joulu on taas, joulu on taas…kohta !”) on myynnissä San Sepolcron kaupungissa olevan leipuriliikkeen omistajan ja leipuri Riccardon valkosuklaa-päärynäpanettone, joten halutessanne voitte maistaa kotonanne sen suloista Joulumakua.

Kotona voi yrittää tehdä samanlaista jälkeä. Se voi hyvinkin onnistua ja lohdutan teitä, ette meidän yläkylässämme Altopoggion seudulla ystävättäreni mies Stefano on kuuluisa siitä, että heidän pienehkö keittiö muuntuu joulun alla ”leipomoksi”. Sisälle ei mahdu kun vatsaa vetämällä sisään, sillä hyllyt notkuvat hänen leipomia panettoneja. Niitä annetaan myös joululahjoina sukulaisille ja ystäville. Viimeksi pääsin laskuissani kahteenkymmeneen…Jos olet onnekas, niin Stefano leikkaa sinulle siivun ja tarjoaa kuohuviiniä, teetä tai kahvia kyytipojaksi. Stefanon vaimo on tästä panettonimaratonista iloinen, koska keittiössä ei ole ainakaan viikkoon tilaa tehdä ruokaa, joten koko viisihenkinen perhe pakkautuu viereisessä talossa asuvan nonnan luo eli mummo pistetään kokkaamaan kaikille ruoat; tämä sopii myös mummolle. Hän saa tuvan täyteen rakkaitaan ja mikäs sen hauskempaa, varsinkin näin joulua odotellessa. Joulu on kaivattua yhdessäoloa, Italiassa juuri myös ruokailun ”varjolla”.

Riccardon panettone on valmis! Harppuna sisällä ja kaverien joukkoon jäähylle….

Munien keltuainen on tärkeä osa panettonen makua; mummolta saadut tuoreet maalaismunat eli ”uova di campagna” kanojen jäljiltä piiloittamina ja pihalta etsittyinä, ovat parhaimpia JOS vain jäätte eloon tältä retkeltä. Kerran kukko juoksi perässäni aivan raivona ja päätin, että mummo saa tulla mukaani seuraavalle munanhakureissuille. Munia meni rikki kaksi, kun pakenin paniikissa. Voi eli ”burro” myös suoraan lähituottajan ulkona löntysteleviltä lehmiltä saatuna, jauhot ”farina” lähipelloita auringon alla kypsyneestä luomuviljasta ja näin ei voi paljon mennä väärään, jos itse kokeilee tehdä panettonen kotona.

Panettonen teko on tarkkaa homma, ei mitään tyliin ”siitä vaan vatkain päälle ja ainekset sekoon”. Tässä on mielestäni erittäin selkeä video klassisen panettonen teosta jos haluatte katsella: Novaterra Zeelandia Panettone HQ – YouTube

BUON DIVERTIMENTO eli pitäkää hauskaa ja BUON APPETITO, ystäväiset!

See the source image
Panettoneja voi olla vaikka minkälaisia sisältä ja ulkoa erivärisillä kuorrutuksilla; nämä ovat etelä-Italiasta, missä sukaatteja harrastetaa erittäin paljon. Alueella kasvaa sitrushedelmiä roppakaupalla niin mikäs sen maukkaampaa ja luonnollisempaa kuin heitellä niitä panettoneen.

ps. Riccardon huumoria: ”Jos et osaa valita, minkä panettonen haluaisit, niin VALITSE LEIPURI”. Ha!

Joulu on taas, joulu on taas…kohta !

Italiaksi joulu on ”Natale” ja ruokapuoli on tärkeä osa jo sen suunnittelussa ja joulun vietossa läheisten kanssa. Tilaa JOULUHERKKUKORI ajoissa Toscanan ja Umbrian mauin. Älä stressaa liikaa keittiössä; apua tuovat joulukuun pippaloihin tai joulupyhien ruokapöytään Ross ja Virpi helpoin ohjein ja uusin aromein. Olemme miettineet kaikki maut yhteen sopiviksi, viinejä myöten. Korista on myös alkoholiton versio. Kaikki artisaanituotteita, pientuotantoa ja maut vievät sinut mukanaan ihanaan Italiaan.

Sydämellä valmistettu JOULUherkkukori tuomaan Italian makuja ja tuoksuja joulukuuhun!

Tilaathan korin 25.11 mennessä, grazie mille. Näin toimitus on ajoissa perillä ja voit nauttia sen sisällön jo esim. pikkujouluissa ystävien kesken.

Ruoat säilyvät avattuinakin, joten kaikkea ei tarvitse maistella samana päivänä. Voit myös jakaa pakettisi ystävien kesken ja kutsua heidät mukaan Zoomiin, no problem, tai ostaa lisätuotteita jos esim. haluat eri määrän jotain tuotetta tai jättää paketista viinit pois ja tilata vaikkapa pientilan marjamehuja alkoholin tilalle. Italialaisen metsän maut ovat hieman erilaisia.

Jos kerkeät osallistumaan pirtsakkaan JOULUZOOMIIMME niin klikkaa sinulle lähettämäämme zoom-linkkiä ja ollan linjoilla LA 11.12 klo 18.00 Suomen aikaa livenä Altopoggion Laventeli-asunnon keittiön joulutunnelmista. Ross-sommelier ja Virpi infoavat tuotteiden sisällöistä tarkemmin kuten myös helpoista ja nopeista ruoka-ohjeista sekä jouluherkkukorissa olevien viinien parhaista yhdistelmistä. Vastaamme auliisti kysymyksiinne. Tunnelma on jouluinen ja kerromme, miten seudullamme juhlistetaan joulua.

Ruokapaketin hinta on 180 eur ja saat seuraavan sisällön:

Jouluinen herkkukori sisältää 10 laatutuotetta ja saapuu luotettavalla kuriirilähetyksellä suoraan kotiovellesi ennen ZOOMIA. Kaikki ovat pientuotantoa, artisaanituotteita joita et löydä suurista kaupoista Italiassakaan. Hintaan sisältyy alv ja kuriirikuljetus ja tämä on sen sisältö:

  • rommikastanjat Arezzosta, Catenaian vuoristoseudulta Toscanasta, käsin kerätty ja paahdettu perinteiseen tapaan tammipuun avotulessa. Lasipurkki, 320 gr. Tästä ei ruoan päälle otettu pieni ”rommishortie” parane. Säilyy hyvin avattunakin (sis. kokonaisia kastanjoita rommissa. Vanilja, neilikka ja kaneli mausteina paikallisen joulutradition mukaan
  • kaksi kertaa keski-Italian parhaan lampaanjuustopalkinnon ”Coccolo” voittanut pecorinojuustokiekko n. 500 grammaa (käsin tehty, pakettu tyhjiöpussiin), rajoitettu tuotanto ja koko pieni kiekko on pöydän kaunis koristus sekä tuoksu. Kuori oliiviöljystä. Ei lisäaineita, vain lähilampaanmaitoa. Kypsytysaika n.4 kk. Yksi Italian parhaimmista lajissaan.
  • tryffeliaromit pääsevät leijumaan kotiisi Citta´ di Castellon kaupungista Perugiasta Carnaroli –tryffelirisoton kera. Sopii lounaaksi tai illaliseksi. Jouluun kuuluu riisi ja syksyn tryffelimaku (pussi, n. 250 g), nyt on tryffeliaika
  • lasipurkki 200 g nettopaino ”joulun kerjäläisen hillo” syksyisin mauin Badia Tedaldan pienestä kylästä Arezzosta, metsäiseltä vuoristotilalta Luisella-rouvan käsin tekemänä. Juuston päälle tai ruokien kyytipoikana.

Tämän hillon syntymästä ja traditioista on kaunis joulutarina, jonka kerron teille zoomissa:

  • maukas salame ”cacciatorino” eli leikkaa siivuja huikopalaksi. Tehty ainaostaan Toscanassa syntyneistä ja kasvaneista possuista. Sopivan pehmeää perheen pienimmillekin suille. Ota kuori ensin pois. Paino n. 350-400g, käsin valmistettuja, häviää hetkessä napaan!
  • kaupan päälle lahjoitamme pienen Luisella-rouvan metsäisiä makuja (hillo tai hyytelö) sisältävän lasipurkin, yllätysmaku! Toscanan pientilan käsintehty tuote
  • linssipussi eli lenticchie; nämä eivät voi puuttua joulu-tai uuden vuoden pöydästä sillä täällä uskotaan linssien tuovan RAHAA eli niitä pitää popsia ainakin lusikallinen hyvää onnea tuomaan ennen kuin vuosi vaihtuu! Vanhat uskomukset kunniaan ja terveydellehän tämä on mannaa. 500g pussi pieneltä San Sepolcron kaupungin tuottajalta Toscanasta, luomua. Säilyy vuoden.
  • PANETTONE eli joulun ykkösherkku Italian joulupöydässä. Niitä on monen makuisia, mutta tämä panettone tulee pikkuleipomosta, missä niitä tehdään käsin ja hyväksi todetulla perinteisellä reseptillä; maku on pussin avattuasi Italian jouluinen. Valkosuklaa ja päärynät sen sisällä tuovat upean säväyksen ja tämä nautitaan kuohuvan Palernan ”Nudon” kanssa! Wau mikä yhdistelmä. Tällä panettonella ei ole mitään tekemistä tehdastuotteisten kanssa. Top-laatu. Pehmeä unelma, säilyy 3 kk avaamattomassa pussissa. Avattuna häviää mitä luultavimmin kolmessa minuutissa…:-)
  • Kaksi Umbrian La Palerna-viinitilan TOP-viiniä (kysy minulta viinikorttia): täyteläisen punainen Cospaia 1441 (0.75 cl pullo) vuosikerta 2016/2017, ei 2015 kuten videossa mainitsin erheellisesti
Image result for cospaia 1441 la palerna
Cospaian avaus on aina juhlaa! Relax hermoille ja makuaisteille.
  • Todelliseen juhlaan ja vaativaan makuun kupliva NUDO di Palerna eli ”Palernan alaston” kuohuva VSQ Brut valkoviini. Vuosien työn jälkeen Pinot Noir muunnettiin klassisin menetelmin halutusti korkealaatuiseksi kuplivaksi. Vuosikerta 2017. Tämä on La Palerna-viinitilan menestystuote ja näin voi lopettaa kauniisti ja korkealla vuoden 2021 . Pullo 0.75 cl
Nudo eli paljas, kuten maa ja taivas sen tekivät, aidosti omana itsenään. Nudon saat kauniissa lahjapaketissa.

Lähetämme sähköpostilla tarkat tuoteselosteet niitä haluaville, kirjoita tilauksesi ja kerro (voit päättää aivan rauhassa) haluatko osallistua zoomiin :

 [email protected]  tai Whatsapp-viesti : +39 333 11 34190  (Virpi Virta) 

Tilaukseen tarvitsemme vain osoitteesi ja puh.numerosi kuriiria varten. Lasku tulee etukäteen sähköpostiisi (Valton Italia). Kiitos ja grazie!

Varaa omat viinilasit ja korkinavaaja ja joulujuhla voi alkaa!

Italiassa 28 vuotta asunut opas ja matkanjohtaja, Pennabillin kunnanvaltuustossa ollut turismivastaava, allekirjoittanut Virpi, juontaa wine tastingin Rossin ohella suoraan Altopoggion loma-asunnoilta Toscanan ja Emilia-Romagnan rajalta ja kertoo samalla seudun joulun vietosta. Aikaa meillä on vain puolisen tuntia, mutta tunnelma on sitäkin lämpöisempi ja rento!

Ajankohta JOULU-ZOOM lauantaina 11.12.2021 (Suomen aikaa):  klo 18.00-18.30 

Tutti insieme, kaikki yhdessä toivottamaan jouluiloa sydämiin ja tonttulakit päähän

Cin-cin, lasit kilisemään kellojen tahtiin!

Catenaian vuorten kastanjametsissä on tunnelmaa syksyisessä sumussa ja kastanjoihin tulee mahtava maku yli 1000 metrin korkeudessa. Italian tonttu voi tuosta nurkan takaa kurkata….

Herkkä tapaaminen Toscanassa 20:n vuoden tauon jälkeen!

Huumorilla, hymyllä sekä hyvällä tuulella varustettu äänitarkkailija, muusikkoystävämme sekä ravintoloitsija Massimo Poggioni eli ”MAX” oli Riminillä asuessamme työkuvioissa aina mukana. Muutettuamme Altopoggioon Max siirtyi Roomaan töihin ja hääräsi erityyppisissä ohjelmissa eetterissä Italian pääradiokanavilla sekä televisio-ohjelmissa.

Maxin Renegade ravintolan edessä, hyppää kyytiin ja ota kiva kuva! Puolen tunnin matka Sienasta.

Muutama vuosi sitten Maxi tuli järkiinsä 🙂 ja muutti takaisin synnyinkaupunkiinsa Torrita di Sienaan, kauniin Sienan kaupungin lähelle, avaten siellä hyvin menestyvän ravintolansa tyhjillään olevaan ex kangastehtaan varastoon. Max ja hänen elämänkumppaninsa Patrizia ovat uskomaton tehopari ja niin rakastuneita kuin vain yli 20 vuotta aina yhdessä ollut pariskunta voi olla. Nyt saimme tilaisuuden vihdoin tavata toisiamme ja ilo oli järjetön ja juteltavaa olisi ollut vaikka päiväkausiksi.

Maxilla on laaja repertuaari ja hän soittaa, mitä toivotte. Paikka oli edellisiltana aivan täynnä ja myös tanssilattia! Tästä ei tunnelma parane, Sienan kauniin, mutta voimia jaloista vievän kaupunkikierroksen jälkeen voi istua hyvän ruoan ääreen ja antaa hemmoitella itseäsi musiikin tahdissa ja Maxin ja Patrizian seurassa. Relax.

Silmissä on tähtinen pilke, kun he katsovat toisiinsa ja kertovat, että eivät vieläkään ole menneet naimisiin ..tästä teidän pitää tulla kuulemaan Maxin versio aivan paikan päälle, miten niissä häävalmisteluissa loppujen lopuksi kävi. Patrizia on myös pukusuunnittelija läheisessä vaatetehtaassa ja Maxin ravintolassa on kauniita vaatteita roikkumassa hengareissa, joita voi sovittaa ja ostaa! Eli jos ei ole tullut iltapukua mukaan tansseihin, niin siitä vaan puku seinältä päälle ja lattialle liehumaan. Vaatteet ovat korkealaatuisia ja Patrizia antaa hyvät alennukset. Mikä markkinoiti-idea: ruoka, musiikki ja vaatteet samalla kertaa.

Varasto tuli uuteen uskoon kun Max näppäränä nikkaroijana laittoi hihat heilumaan ystäviensä avulla. Koko piha uusittiin ja sisälle tuli ravintola moderneine keittiöneen vaikka mammat kokkaavat Patrizian avulla traditionaalisin reseptein ja isoäideiltä opituin taidoin.

Spritz- aperitiivin halusin kulauttaa ensimmäisenä, se viilentää kummasti oloa. Aperitiivissa on Aperol-likööriä, kuohuviiniä sekä Tonic-vettä ja appelsiinin siivu antamaan viimeisen silauksen. Sen jälkeen valitsin Pici eli paikallisen käsintehdyn paksun spaghetin villisika-tomaatti-jauhelihakastikkeella. Aivan taivaallista. Kastiketta keitellään muutama tunti joten maku on paratiisimaista. Kävin pyytämässä sitä suoraan keittiöstä myös kotiin vietäväksi ja sain sitä ison kulhon mukaani.

Poikamme Diego valitsi paikallisesta lihasta tehdyn 220 grammaisen Chianinalehmän hampurilaispihvin tuoreine vihanneksineen sen sisälle sekä viereisen pellon lohkoperunatyyppiset kuorineen friteeratut perunat. Ai miten hyviä, ihan vetivät Suomen potuille vertaa. Sienassa on sille ominaisen värinen hiekkainen kelta-oranssinen maaperä, tämän näkee jo Sienan rakennusten tiilien väristä. Sienan maaperän väri ja kattotiilet ovat väripaletissakin ”Sienan väri”-nimellä. Mieheni Daniele halusi maistaa basilika-buffalomozzarellapizzaa ja veimme häneltä monta siivua siitä pois, koska sen tuoksu oli niin houkutteleva ja maku ylitti odotuksemme. Pizzaa kohotetaan n. 40 tuntia…

Maxin ravintolan hinnat ovat edulliset ja paikka on todella siisti. Eriväriset lasit pöydässä tuovat iloista ilmettä ja heille ”ajautunut” söpö kissa makoili pihan nurkassa häiritsemättä asiakkaita. Kissa eli ”gatto” kuulemma tuli yksi päivä ovesta sisään ja marssi suoraan baarin puolelle odottaen selvästi ateriaa keittön puolelta eikä halunnut enää lähteä pois joten hyväsydämiset Patrizia ja Max adoptoivat sen. Hän viettää nyt kissanpäiviä maanpäällisessä ruokaparatiisissa. Tulkaa Maxin luo nauttimaan ja tuokaa hänelle terveiset Suomesta!

Altopoggiosta Torrita di Sienaan ajaa reilut kaksi tuntia. Ruoka on aivan superhyvää, pizzasta mahtaviin pihveihin ja kotonaleivottuihin Patrizian leivonnaisiin sekä käsin tehtyyn pastaan esim. villisikakastikkeen kera. Max laulaa ja säestää sekä tanssilava on sisällä ja toinen myös ulkona.

Valmista näppärästi seljankukkainen Hugo-aperitiivi

Hugon tekoon tarvittavat ainekset voit tilata loppukesän aperitiiviherkkukoristamme

Jokakesäinen hitti Montefeltrossa on kevyen kuplivan kukkainen Hugo. Siitä on monta versiota, mutta tässä videolla paljastan seutumme ykkösreseptin. Hugon voi tehdä sekä spumante-kuplivaan kuivaan kuohuviiniin tai alkoholittoman version. Meidän perheen pienemmätkin tykkäävät sen seljankukkaisesta aidon luonnollisesta mausta. Kaikkein tärkeintä ovat hyvät raaka-aineet, muuten Hugo ei ole Hugo vaan jotain muuta. Laatua ei voi korvata millään muulla.

Hyppää videon alkuturinoiden ohi suoraan Hugo-reseptiin kohtaan 2 min. jos sinulla on kiire…

Parhaimmillaan Hugo on nautittuna ystävien kera ja ulkoilmakioskilla. Altopoggion lähellä laaksonäkymä Hugo-lasin läpi on sanoisinko makean upea. Tässä siis resepti ja perjantaisessa blogissani kerron miten raaka-aineita saa tilata seuraavan herkkukorin kera , sen hinnat ja toimitusajat:

Tehdään Hugo yhdessä ZOOM-loppukesän aperitiiveilla 21.8. Cin-Cin ja terveydeksi!

Hyvää Juhannusta, Suomi!

Italiasta helleaallon tuoma hyvän juhannuksen toivotus synnyin-Suomeen, joka myös kylpee tänä Juhannuksena auringossa, tuoden toivoa pitkän pandemian aiheuttamaan henkisen horroksen tilaan. Italiassa ei sen kummemmin juhannusta noteerata, joten me ulkosuomalaiset olemme hengessä mukana juhlassanne ja toivotamme kaikille maltillisesti nautittuja ”kippiksiä”, Cin Cin! Juomathan eivät maailmasta lopu, joten niitä kannattaa maistella hitaasti ja autuaasti hörpiskellen. Ainut lohtu tässä on, että näillä korkeuksilla Italiassa ei ole hyttysiä! Niiden ininää ei onneksi kaipaa…ja ehkä ei saunaakaan näin helteillä.

Charlie-kissa ja Altopoggion emäntä Värihere-asunnon edessä keltaisessa halauksessa!

Altopoggion väriloistoa tuo kullankeltainen Ginestra eli väriherne, joka tuoksuu aivan järjettömän hyvälle kesäkuussa. Tässä teille loma-asuntojemme eri kulmilta nappailemiani kuvia tältä päivältä. Buon San Giovanni ! Hyvää Juhannusta, Suomi.

Ovet auki kesään ja alakerran Väriherne-asuntoon
Jalat Emlia-Romagnan läänissä, katse Toscanaan.
Asuntojen ovelta on mahdollisuus lähteä ala-tai ylämäkeen, mielialan mukaan. Tai jäädä paikalleen esim. riippukeinuun loikoilemaan.
Laventeli-asunnon terassilla voi istua vaikkapa aamusta iltaan ja katsella linnunrataa taivalla sekä tulikärpästen tanssia yössä. Hiljaisuus ympäröi.

Juhannuskori Italian kesäisistä mauista; jätä vene valkamaan ja istu valmiiseen pöytään, prego!

Nauti Italian Juhannus ja sen herkut turvallisuusvälein. Sommelier Ross ja Altopoggion Jussiemäntä Virpi odottavat sinua JUSSIZOOMissa Toscanan ja Emilia-Romagnan rajalla. Saat etukäteen kuriirilla ”Juhannuskorin” kotiisi tarkkaan valitsemistamme uusista herkuista. Syömme ne yhdessä 26.6. Valitse kahdesta ajankohdasta itsellesi sopivin. Jos et pääse mukaan Zoomiin, niin haukkaa korin herkut omassa seurassa. Annamme myös viini-ja ruokayhdistelmien vinkit.

JuhannusZOOM-paikkoja on rajoitetusti, benvenuto! Riittää kun klikkaat ennen tapahtumaa lähettämäämme linkkiä ZOOM-istuntoon. Tule rohkeasti mukaan syömään ja juomaan hyvässä seurassa 26.6 klo 16.00 tai klo 17.30.

Annamme ideoita uusista ruoka-ja viiniyhdistelmistä ja kivoja pikareseptejä, joita ”kalastella koristasi”. Helppoja ja ihanteellisia mökkeilyyn. Livenä Toscanan rajalta, Umbrian ja Toscanan erilaisilla mauilla.

Ruokapaketin hinta ja sisältö:

Juhannuskori tulee luotettavalla kuriirilähetyksellä (sisältyy hintaan) suoraan kotiovellesi ennen JUSSIZOOMIA sisältäen seuraavat laadukkaat kesätuotteet. Kaikki ovat pientuotantoa, artisaanituotteita joita et löydä kaupoista:

Kurpitsa-inkivääri ja limoncellolikööriyhdistelmä tässä hillossa on mahtavan makuinen juuston kera!

Hintaan: 145 eur (sis.alv) sisältyy kuriirikuljetuksen lisäksi :

  • ”Formaggio Grana bufalino”; 35 kuukautta kypsytetty puhvelin-ja lehmänmaitojuusto. Tyhjiöpakattu n. 300 gr lähetystä varten, säilyy hyvin avattunakin. Maku ei liian voimakas, hivelee kitalakea! Umbriasta.
  • Toscanan Anghiarista erinomainen extra vergine oliiviöljy; lasipullo 500ml säilyy vuoden verran (Faggeto)
  • PinsiCotte -tyhjiöpakattu focaccia/pizzatyyppinen leipä, joka lämmitetään grillissä tai uunissa (myös leivänpaahdin tai pannu käy). Sen päälle levitämme korin herkkuja. Taikinan kypsyminen&kohotus 48 tuntia.  Perugia, Umbertide
  • ”Brutti ma Buoni” eli käännettynä ”Rumia mutta hyviä”- mummo Ledan itse käsin leipomat pienen leipomon pähkinäiset pehmeät marenkikeksit. Ne sulavat suussa..
  • Oliivipatè levitteenä nettopaino 80 g netto mustia oliiveja  Citta´ di Castello, Perugia, ( Bianconi ) ihanteellinen pastan kastikkeena ja grillatun lihan tai leivän päällä
  • Valkoinen tryffeli&sienilevite nettopaino 80 g netto Citta´ di Castello, Perugia, taivaallisen hyvää pastan kastikkeena ja grillatun lihan tai leivän päällä
  • 3 pientä lasipurkkia 40 g netto Badia Tedaldan pienestä kylästä Arezzosta, metsäiseltä vuoristotilalta Podere di nonni Luisella-rouvan tekeminä:
    • Mansikka-balsamiviinietikkahillo
    • Seljankukkahyytelö
    • Keltakurpitsa-inkivääri-limoncelloliköörihillo

+Toscanan punaviini 14% vuosikerta 2016 ”Vino Tu”eli Sinä (Teroldego rypäle) 0.75cl

+Umbrian valkoviini 12.5% vuosikerta 2019 ”Vino Trian” (Malvasia, Sauvignon verde “Friulano”, Grechetto) ​0.75cl

(Viintila “St.Andrean auringonkukat/Perugia)

Lähetämme sähköpostilla tarkat tuoteselosteet niitä haluaville, kirjoita tilauksesi meille ja kerro haluatko osallistua zoomiin : [email protected]   (Virpi Virta)  

Tilaukseen tarvitsemme vain osoitteesi ja puh.numerosi kuriiria varten sekä kerrothan haluamasi ajankodan zoom-linkkiin, jos osallistut siihen. Lasku tulee etukäteen sähköpostiisi (Valton Italia). Kiitos ja grazie!

Varaa vain omat viinilasit, lautanen, juusto&leviteveitsi ja korkinavaaja ja juhla voi alkaa!

Huom. ruoat säilyvät avattuinakin, joten kaikkea ei tarvitse nauttia samana päivänä. Voit myös jakaa pakettisi ystävien kesken, no problem.

Sprintti Ross antaa vinkkejä viineihin sopivista antipasto- ja ruokayhdistelmistä ja kertoo laatuviineistä, jotka tällä kertaa viinit ovat siis eri viinitilalta kuin edellisessä VAPPUZoomissa.

Italiassa 28 vuotta asunut opas, Pennabillin kunnanvaltuuston turismivastaava, allekirjoittanut Virpi, juontaa wine tastingin Rossin ohella suoraan Altopoggion loma-asunnoilta Toscanan ja Emilia-Romagnan rajalta ja kertoo samalla seudun lomamahdollisuuksista. Aikaa meillä on vain puolisen tuntia, mutta tunnelma on sitäkin hauskempi.

Ajankohta Jussi-ZOOM 26.6.2021 (Suomen aikaa):  klo 16.00-16.30  tai     klo 17.30-18.00

Jätä vene valkamaan ja nostetaan Suomen ja Italian liput korkealle enogastronomian ja turismin uudelleen elpymiseen Covid-vuoden jälkeen! Tutti insieme, kaikki yhdessä.

Charlie-kissa ja Spilla toimivat assistentteina kuvauksissa!

Tervetuloa nostamaan malja Suomelle ja Italialle! Odotan viestiäsi: [email protected]

Pulkkaretki ja riemun hetki Altopoggiossa

Talven kohokohta Apenniineilla on, kun saamme kaivaa heinäladosta vanhan punaisen muovipulkkamme esiin ainakin pariksi päiväksi. Sitten lumi yleensä sulaa pois. Lumiaura ei kerennyt Pennabillin keskustan hommista tulla avaamaan tietä Altopoggioon 17 km:n päähän hetimiten aamuseisemäksi, joten poikamme jäi kotiin koulusta. Tämä ei kuulemma haitannut häntä yhtään, no problem. Eikä meitäkään- tulihan sporttisen reipas päivä lumen parissa koko perheelle. Aste miinuksen puolella, lumiketjut laitoimme huomista varten renkaisiin. Pitäkää peukkuja!

Sininen on taivas, valkoinen on maa..ai tätä ihanuutta joka kestää vain hetken.
Altopoggio on 650 metrin korkeudella- auttaa saamaan hyvän lähtövauhdin. Mamma piilossa Diegon takana…

Suomi 100 vuotta-juhlat Pennabillissä

Tänään, 6. joulukuuta anno domini 2020, aloitan itsenäisyyspäiväni aamun keski-Italiassa kirjoittamalla blogini kautta kiitokseni kaikille niille sotaveteraaneille, lotille ja koko Suomen kansalle siitä, että myös me ulkosuomalaiset saamme juhlia 103 vuotta itsenäistä synnyinmaatamme päät pystyssä ylpeinä historiastamme kukin omalla tahollaan maailmalla. Me, noin 300.000 maailmalla asuvaa Suomen kansalaista ja lähes 2 miljoonaa ulkosuomalaista, pidämme eri järjestöjen, seurojen ja muunlaisten verkostojen kautta yhtä.

Onneksi enää ei tarvitse ostaa pelkästään Finnairin lentoa Italiasta Helsinkiin, jotta tuntisi olevansa Suomea lähellä vaan ulottuvilla on vaikka mitä somea pitämään juttua yllä muiden ulkosuomalaisten ja Suomessa asuvien sukulaisten ja ystävien kanssa. Puhelut eivät tule enää kalliiksi vaikka lörpöttelisi esimerkiksi ystäväni Sinikan kanssaTornioon tuntikaupalla.

Vas. Maikku Anconan Suomi-seurasta, oopperalaulajat Kaappola ja Leponiemi, säestäjä Pimiä ja Virpi

Vuonna 1993, Italiaan muuttaessani, ei internettiä vielä ollut kodeissa. Muistan sivukaupalla kirjoittamani kirjeet eri sukulaisille vuosien mittaan…postimerkkien liimailun ja niiden juoksuttamisen lähimpään postilaatikkoon toivoen että ne tulisivat vastaanottajalle pian perille ja ylipäätään perille. Ja vastauksen odottamisen.

Mutta nyt kolmen vuoden takaisiin juhliin Pennabillissä: järjestin Pennabillin kunnanvaltuuston jäsenenä ja sen turismivastaavana Suomi 100v. koko päivän kestävän juhlan Pennabillin keskustan kupeeseen tuoden Suomea ja sen perinteitä esiin myös paikallisille nähtäviksi. Juhla ideoitiin ja toteutettiin yhdessä Riminin ja Marchen Suomi-seurojen ja seuduilla asuvien suomalaisten kanssa. Seurojemme naiset ovat organisoinnissa huippuhyviä, vuosikymmenien kokemuksella!

Sydämellinen kiitos, grazie di cuore, siitä vielä heille ja kaikille mukaan tulleille. Päivästä tuli unohtumaton. Suomi tuli Pennabilliin. Suomalaiset perheet tulivat lapsineen mukaan ja oli mukava todeta että kaikki osasivat puhua Suomea, kuka enemmän, kuka vähemmän.

Saimme Suomesta esiintymään kansallisoopperan tähdet Salla Leponiemen ja Anna-Kristiina Kaappolan ja extrana heidän suloiset mäyräkoiransa jotka melkein lauloivat mukana yhteislaulussa Jukka Kuoppamäen ”Kotimaa kun taakse jää…”. Kiitos Liisa Pimiä mahtavasta säestyksestä pianolla.

Paikkana oli Pennabillin lumoava Villa Amarcord sen ulko-uima-allas-alueineen ja puistoineen, jonka vihreä näkymä alas Marecchia-joen laaksoon muistutti sinä päivänä meitä Suomesta. Hyvää ruokaa ja seuraa ei puuttunut. Meitä oli noin viitisenkymmentä suomalaista ja puheiden ja laulavien tähtiemme repertuaarin jälkeen saimme kaikki kajauttaa yhteislauluna nostalgisia suomalaisia hittejä vuosikymmenien varrelta niin kovaa ja korkealta että läheisen nunnaluostarin ikkunoista näkyi uteliaita päitä kurkkimassa mitä tapahtuu. Finlandia-hymmi oli tietysti se tärkein kappale. Kunnanjohtaja tuli myös tervehtimään juhlayleisöä.

Kuten Italiassa sanotaan ”come ciliegina sopra la torta” eli ”kirsikkana kakun päällä” loimme juhla-alueelle Finnish Design-näyttelyn. Toimme kukin kodeistamme jotain suomalaista merkittävää perinteisistä himmeleistä ja kansallispuvuista lähtien aina Aalto/Pentik/Arabia/Marimekko- tuotteisiin ja esineisiin joita veikkaan löytyvän jokaisen ulkomailla asunvan suomalaisen kodeista. Fazerin sinistä ja sinivalkoisia Marianne-karkkeja ei puuttunut. Pennabillin lapset tulivat niitä uteliaina maistelemaan. Salmiakki oli heille liian eksoottista….sitä eivät meidänkään lapset osaa syödä ja parempi näin, jää mammalle enemmän murkinaa.

Juhlat jatkuivat myöhään yöhön. Minna Räsänen oik. San Marinosta piti Suomi-aiheisen tietovisan

Hyvää itsenäisyyspäivää kaikille! Tämä vuosi on ollut vaativa koko maailmaalle Coronan takia ja seuraavaa itsenäisyyspäivää tulemme juhlimaan henkisesti vapaammassa ilmapiirissä. Suomi, pysy aina puhtaan sinivalkoisena. Olet meille tärkeä vaikka rakastamme myös asuinmaitamme. Toivotan rauhaa, rakkautta ja suvaitsevaisuutta maailmaan.

Näyttelypöytiä suomalaisten kodeista

Villa Amarcordin pöydällä oli Suomi-Silta-lehti ja Suomi-materiaalia
Suomestakin tuli lomailijoita juhlaan mukaan! Taustalla Tarja San Marinosta, seuramme jäsen